Was biete ich an
Als Übersetzerin (mit oder ohne Beglaubigung) bzw. Lektorin
Alle Bereiche des Rechts, insbesondere:
- Gesellschaftsverträge, Satzungen und sonstige gesellschaftsrechtliche Schriftstücke
- Handelsregisterauszüge
- Immobilienkaufverträge, Teilungserklärungen, usw.
- Darlehensverträge, Kaufverträge und sonstige allgemein zivilrechtliche Dokumente/ Verträge aller Art
- Geburtsurkunden, Eheverträge, Ehefähigkeitszeugnisse und sonstige Dokumente zum Familienrecht
- Testamente und Sonstiges zum Erbrecht
- Schriftverkehr von und mit der Verwaltung (Bescheide, Verfügungen), amtliche Schriftstücke aller Art
- Gerichtsurteile, Beschlüsse, Anklageschriften, Klagen und sonstige prozessuale Schriftstücke aus der ordentlichen und außergerichtlichen Gerichtsbarkeit
- Etc.
Wirtschaftstexte, insbesondere:
- Kredit- und Versicherungswesen
- Jahresabschlüsse, Lageberichte, Bilanzen, interne Protokolle
- Geschäftsberichte und Geschäftskorrespondenz
- Gutachten
- Exportwirtschaft
- Etc.
Technische Texte:
Weiterbildung ist bei mir ganz hoch angesiedelt. Daher entwickle ich mich durch Dolmetschereinsätze in der Industrie und Gasthörerschaft am SDI-Institut auch im Fachgebiet Technik ständig weiter, insbesondere in der Automobilindustrie.
Allgemeine Textsorten und Lokalisierung:
- Webinhalte
- Zeugnisse und akademische Abschlüsse
- Bewerbungen
- Alle Arten von Urkunden
- Schriftstücke zur Einbürgerung
- Literarische Übersetzung (ins Spanische)
- Etc.
Als Dolmetscherin
Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, community interpreting für:
- Alle Arten von Behörden (Standesamt, Gemeindeverwaltung, etc.)
- Polizei, Justizvollzugsanstalten und Gerichte
- Notariate
- Industrieunternehmen
- Privatpersonen
- Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kliniken, Ärzte)
- Rechtsberatende Berufe: Rechtsanwalts- und Steuerberatungskanzleien